Жил-был царь. Пригласил он как-то чужеземных царей, королей и советников разных на честной пир с музыкантами. За три дня до пира вызвал царь к себе повара, дал ему денег и приказал пойти на базар и купить там самое лучшее и самое дорогое, что только на свете есть, чтобы на столе были только отборные кушанья.
Пошел повар на базар, накупил там языков на все деньги, принес на кухню, сварил с разными специями и приготовил блюда к царскому столу. Вот и гости собрались. Рассадил их царь за столами и приказал подавать кушанья. Подал повар каждому по куску языка. Съели гости язык, и приказал царь следующее блюдо нести. А повар опять раздал по куску языка каждому. Гости ничего понять не могут. Смотрят удивленно друг на друга - почему им подают только блюда из языка? Может, такой здесь обычай? Съели гости, что подано, и ждут, чего еще подадут. Приказал царь нести следующую перемену. Повар опять принес язык! - Почему нас ничем другим не угощают, а только языком? - спрашивают гости. Призвал царь повара: - Разве не приказывал я тебе купить на базаре самое лучшее, самое дорогое, что только есть на свете?! А повар отвечает: - Пресветлый царь! Разве может что-нибудь на свете быть лучше и дороже языка? Язык все может - царей на престол возводить, войны прекращать и мир заключать! Подивились гости словам повара, за смекалку его похвалили. Потом поговорили между собой и решили так: пусть повар еще раз на базар сходит и купит там самое плохое, что только на свете есть. Пошел повар и принес с базара… язык! Говорит ему царь: - Разве не приказал я тебе купить самое плохое, что только на свете есть?! А повар отвечает: - Пресветлый царь! Разве может что-нибудь на свете быть хуже языка? Ведь язык все может испортить и разрушить - и дружбу, и согласие, и мир!
- Служил в Дании солдат по имени Ларе: исполнял он королевские приказы ровно восемь лет, и настал срок ему с солдатчиной проститься. Рад был Ларе, что службе конец пришел: ведь кому служба - мать, а кому - мачеха. Неохота только с тощим кошельком домой возвращаться. Считали, прикидывали, а больше трех скиллингов" солдату в расчет никак не выходило.
- Было однажды там, где и не было, по ту сторону океана невиданного — большое море, а посреди моря большой-большой остров; посреди этого острова стояла большая гора, а на вершине горы тысячелетнее дерево. На том дереве было девяносто девять ветвей, и на девяносто девятой ветке висела сума с девяносто девятью потайными кармашками; в девяносто девятом кармашке хранилась мудрая книга моего дяди Лаци, было в ней девяносто девять листов, на девяносто девятом листе и прочитал я вот эту сказку.
- Существует китайская легенда о том, как Нефритовый император — повелитель небес — выбрал двенадцать животных. Каждое животное правит годом раз в двенадцать лет и обладает определенными качествами, влияющими на нашу жизнь. Двенадцать животных китайского календаряНефритовый император правил небесами и всем, что находилось на небесах, но он никогда не спускался на землю, поэтому его интересовал внешний вид всех земных существ. Однажды он вызвал своего главного советника.
- Жил-был в своей норе около речки шакал. Он частенько ходил к реке на водопой. А в речке той жил крокодил. Каждый день он прятался у берега под кустами в надежде, что какой-нибудь зверь пойдет воды испить и тут-то он его и поймает. Пришел как-то шакал к реке и видит: у берега вода мутная да грязная. Вошел шакал в речку подальше, чтоб испить водицы почище, а крокодил хвать его за ногу! Испугался шакал, но потом набрался духу и стал думать, как бы ему свою лапу из крокодильей пасти вызволить. И вот что он придумал: «Не буду я вовсе шевелить лапой, словно она и не моя!»
Что Вы думаете о Сказке«Повар и царь»? ↓
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]