Невестка не любила свекровь и постоянно наговаривала на нее мужу. Тот пропускал мимо ушей её наговоры, но она не зная покоя делала все, чтобы поссорить сына с матерью. Всякий раз, готовя обед, она старалась пересолить блюдо свекрови. Бедная старуха безропотно съедала все, чтобы не голодать, а потом, изнывая от жажды, просыпалась по ночам и пила воду. Как-то раз жена сказала мужу:
– Нет, я больше не могу молчать! Ты меня не слушаешь, не веришь, остается жаловаться людям. Больше я не в силах терпеть! – А что случилось? – спросил муж. – Что случилось? Твоя мать стала невероятной обжорой. Что я ни спрячу, она ночью достает и съедает. Муж догадывался о проделках жены, знал, что бедная мать каждую ночь встает пить воду. Однажды вечером он сказал жене: – Сделай на ужин пшеничные лепешки с сыром, да сыру положи побольше. – Хорошо, – ответила та и принялась за стряпню. Лепешки, предназначенные для свекрови, она, как обычно, пересолила, а чтобы не перепутать, пометила их. Когда все было готово, она разложила их на столе, пересоленные придвинула к свекрови. Но муж, улучив минуту, когда жена снимала котел с огня, ловко передвинул пересоленные лепешки на то место, где должна была сесть его жена. Как только невестка попробовала, она догадалась, что ей каким-то образом попали лепешки, которые она приготовила для свекрови, но ничего нельзя было поправить – пришлось их съесть. После ужина легли спать. Когда жена заснула, муж потихоньку встал и вылил из кувшина всю воду. В полночь жена проснулась, томимая жаждой. Встала, взяла кувшин, но воды в нем не оказалось. Она решила потерпеть и легла, но не выдержала, оделась и пошла к источнику, который находился недалеко от дома. Муж догадался, куда она идет, и пошел следом. Ночь была темная. Когда жена наклонилась к воде, он подкрался и, приговаривая: «Долг перед свекровью! Долг перед матерью», – стал окунать её голову в воду. – Уаа-уаа! – кричала, захлебываясь, перепуганная жена. – Я пропала! Это меня наказывает Долг перед свекровью. Прости меня, Долг, я больше не буду обижать мою свекровь! Тогда муж отпустил её и убежал. Невестка, еле переводя дыхание, шатаясь, вернулась домой. Как только она открыла дверь, муж, как будто спросонья, поднял голову и недовольно проворчал: – Где ты пропадала? Что ты бродишь по ночам? – Ой, не говори! Я чуть не умерла! И жена рассказала обо всем, что с ней приключилось, не до-гадываясь, что это подстроил муж. – Я опозорена. Меня наказал Долг перед свекровью, – за-кончила она дрожа. – Разве ты только теперь узнала, что судьба всегда наказывает невестку, не почитающую свою свекровь! – сказал муж. С тех пор его жена никогда не обижала свекрови.
- Как-то раз Тындалэ шел в дальнюю деревню к своей родне. Шел, шел, и застала его ночь в пути. А рядом была какая-то деревня, и Тындалэ решил заночевать в ней. Постучал в одну дверь, в другую - нигде места нет. Вот наконец попал к какой-то хозяйке. - Нельзя ли у вас переночевать?
- Жила-была старая ведьма. Ходила она по свету, искала маленьких детей и съедала их. Однажды шла она по лесу и у подножия горы на большой поляне увидела пастушка со стадом коз. Пастушок был красивый, здоровый мальчик. Подошла к нему ведьма и сказала: - Да будет жизнь твоя долгой, сынок! Достань-ка мне плодов вот с этого дерева. - Как же я достану, если не умею лазить на деревья? - ответил мальчик.
- Ажвейпш, или как его еще называют — Ажвейпшаа — повелитель лесов и гор, зверей и птиц; он покровитель охоты. У Ажвейпша семья: женатый сын по имени Иуана, вечно юные дочери-красавицы; есть у него еще верный слуга — быстроногий Швакваз.
- En un país muy lejano vivía una bella princesita llamada Blancanieves, que tenía una madrastra, la reina, muy vanidosa. La madrastra preguntaba a su espejo mágico y éste respondía: - Tú eres, oh reina, la más hermosa de todas las mujeres. Y fueron pasando los años. Un día la reina preguntó como siempre a su espejo mágico: - ¿Quién es la más bella?
- Сейчас конь с коровой не водится. А было время — даже родственниками считались. Вот раз летом пошли два друга на зеленый луг. — Вон густая актамыр-трава. Пожалуйста, корова, кушай. — Нет, дядя конь, это тебе пусть будет актамыр-трава. Так ходили они по светлым холмам. От жары бока у них потемнели. Оводы роями, словно пчелы, вьются. Захотелось им в тень. Спустились в прохладную долину.
Что Вы думаете о Сказке«Долг перед свекровью»? ↓
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]