Примечания: В основе этого сказания лежат две арбрешские баллады о Дорунтине. (Арбреши - албанцы, бежавшие в Южную Италию от турок-османов в XV веке.) Жила одна добрая женщина, у которой было двенадцать прекрасных сыновей. Тринадцатой была дочь - самая красивая из всех девушек, и звали её Дорунтиной. Дочь выросла, пришло время выдавать её замуж.
Однако никто из богатых людей тех мест не сватался к ней. Многие желали того, да никто так и не решился взять её в жёны. Все считали себя не достойными такой жены. И вот издалека приехал храбрец - добрый молодец, красивый и знатный. Заслал он гонца с вестью о том, что хочет взять Дорунтину в жёны. Мать и одиннадцать старших братьев были против того, чтобы выдать Дорунтину замуж за этого молодца, поскольку храбрец, пусть он добрый и знатный, происходил родом уж из очень далёких мест. Только младший Костандин дал согласие. - Давай, мама, выдадим сестру замуж, - говорит он. Храбрец этот - добрый молодец. Он пришёлся мне по сердцу. - Костандин, сын мой, что ты такое говоришь? - отвечает ему мать. Ты хочешь, чтобы мою Дорунтину увезли так далеко? Захочется мне поделиться с Дорунтиной радостью, так её не будет рядом, придёт время горевать - опять без неё. - Клянусь тебе, мама, если захочешь увидеть Дорунтину, будь то в радости или горе, я лично привезу её тебе! Мать и одиннадцать старших братьев согласились: помолвили, а затем выдали Дорунтину замуж за храбреца из далёких мест. Свадебные торжества длились девять дней. На десятый день храбрец с молодой женой отправился на свою далёкую родину. Мать и дочь, расставаясь, горько плакали... ... Чередой войн была охвачена наша родина в то время. Множество иноземцев приходило сюда, чтобы чинить беззаконие и порабощать. Все двенадцать братьев выступили на защиту своей земли и были убиты один за другим. Когда погиб первый сын, мать сказала. - Сын мой, я не буду горевать и плакать. Ты пал за свою родину, но осталось ещё одиннадцать других сыновей, готовых воевать. Когда были мертвы шестеро сыновей, шестеро смелых и любимых мальчиков, мать обронила лишь по одной слезинке и прочитала по одной молитве в память о каждом из них. Когда же начали гибнуть и другие сыновья, сердце матери переполнилось болью и причитала она уже так, как будто бы рыдала с ней вместе вся страна. - Бедная я, бедная, и как горько мне от того, что нет рядом Дорунтины в дни беды, которая поселилась у меня в доме! - Когда погиб последний сын, Костандин, мать, выронив из рук пряжу, заголосила. - О, смерть, проклятая смерть! Ты отобрала у меня двенадцать сыновей, и кто знает, быть может, ты отобрала у меня и единственную дочь, самую любимую. - Когда настал день поминальная суббота, мать отправилась к могилам сыновей. Было у матери двенадцать сыновей, а теперь двенадцать могил... На каждой могиле мать зажгла по одной свече и прочитала по одной молитве. Только на могиле Костандина она зажгла две свечи и прочитала две молитвы, рыдала навзрыд и взывала к нему: - О, сын мой, сын мой, сын мой! И ещё трижды. - О, Костандин! О, Костандин! О, Костандин! Затем припала к земле, обхватила руками надгробный камень и запричитала: - Костандин, сын мой, как же твоя клятва, что привезёшь мне Дорунтину, сестру твою? Клятва твоя умерла вместе с тобою и сейчас гниёт в тёмной могиле! Так причитала мать, окропляя надгробный камень слезами. В полночь Костандин встал из могилы. Надгробный камень превратился в скакуна, тёмного как ночь. Могильная земля превратилась в бурку, которая также была тёмной, как ночь. Кольцо, удерживавшее могильный камень, превратилось в серебряную уздечку. Смельчак вскочил в седло, подался вперёд, вжав голову в плечи, пришпорил коня. Преодолел он на одном дыхании горы и поля, реки и ручьи, оставил позади сёла, холмы, леса. - Костандин добрался до дома сестры, когда уже подымалось солнце. В тот день выдался праздник. На поляне перед домом он встретил детей сестры, своих племянников, которые играли и гонялись за ласточками. И спросил он их: - Детки мои, хорошие, а где же ваша мама? - Дядя наш, Костандин, - отвечали они, - наша мама водит хороводы в деревне, где справляют свадьбу. Костандин направился к первому из хороводов. Завидев вереницу молодых красавиц, танцующих и поющих песни, сказал себе: "Вы прекрасны, молодки, но вы не для меня. Я не из этого мира...". Приблизившись к ним, спросил: - Радости вам, белые красавицы! С вами ли Дорунтина, сестра моя? - Пройди ещё немного, смельчак, и ты встретишь её, зажигательно танцующую в сверкающем одеянии. Костандин направился ко второму хороводу, и хотел было уже вновь спросить о Дорунтине, как та сама заметила его и окрикнула: - Костандин, брат мой! Дорунтина подошла к нему и обняла. Костандин говорит ей: - Дорунтина, сестра моя, едем скорее. Тебя хочет видеть матушка! - Скажи, братец, в чём же мне ехать домой? Если она хочет поделиться со мной радостью, я возьму с собой лучшие одежды. Если она хочет, не дай, господь, погоревать вместе, я оденусь в тёмное. - Поедем, сестра, в чём есть! Посадил он сестру на коня позади себя и понеслись они быстрее молнии. Как во сне они преодолевали горы и поля, леса и холмы, реки и ручьи. Луна и звёзды с высоты своей, затаив дыхание, с трепетом взирали на них... По дороге сестра спрашивает брата: - Костандин, брат мой, почему твои широкие плечи покрыты плесенью. - Дорунтина, сестра моя, мои широкие плечи покрыты дымом пожарищ, случавшихся на войне. На нашей земле было много сражений. Приходили враги, чтобы поработить нас, и мы все вышли на борьбу с ними. - Костандин, брат мой, а почему волосы твои спутаны и в пыли? - Дорунтина, сестра моя, дороги все были в пыли, и поэтому волосы мои запылились. - Костандин, брат мой, почему же остальные братья мои, красивые, как свет ясный, не вышли, чтобы встретить меня? - Дорунтина, сестра моя, наверное, они на игрищах, и не предполагали, что мы приедем сегодня. - Костандин, брат мой, почему окна дома сегодня полностью закрыты? - Дорунтина, сестра моя, мы их закрыли, потому что с моря дует холодный ветер. Когда они приблизились к церкви, Костандин сказал сестре: - Ты иди вперёд, а я хочу зайти в церковь, помолиться. Костандин спешно ушёл и занял своё место в тёмной могиле. Конь вновь стал могильным камнем, бурка превратилась в землю, серебряная уздечка - в кольцо, удерживающее могильный камень. И, как прежде, вокруг царило безмолвие смерти. А в это время Дорунтина поднялась по ступеням и радостно постучала в дверь. - Мама, открой дверь. Это я, твоя дочь, Дорунтина!... - Убирайся туда, откуда пришла, о, проклятая смерть. Ты отобрала у меня двенадцать сыновей и сейчас пришла за мной, чтобы не дать мне повидаться с моей Дорунтиной! - Что ты говоришь, мама! Ты не узнаёшь мой голос? Правда, мам, это я, твоя Дорунтина. - Просунь мизинец в замочную скважину, чтобы я взглянула на него и узнала тебя. Дорунтина просунула мизинец в замочную скважину - свой тонкий белый пальчик. Мама узнала её и открыла дверь. - Кто тебя привёз сюда, сердце моё? - Привёз меня Костандин, брат мой. - Какой Костандин, дочь моя? Наш Костандин пал вместе с другими одиннадцатью братьями. Погиб на войне... Так и стояли они вдвоём - одна на пороге, другая в дверях, слившись в приветственном объятии, как бокалы с вином...
- Одно время воробей и лиса были закадычными друзьями. Куда лиса бежит, туда и воробей летит. - Братец воробушек,- говорит как-то раз лиса,- хочешь, давай вместе посеем пшеницу? - Хочу, кумушка.
- Ван Сюе-цинь был трудолюбивым крестьянином. Круглый год, вставая чуть свет, трудился он на своем поле. Соседи вскапывали землю по одному разу, а он – по два, а то и по три. И хотя поле его было невелико, оно кое-как кормило хозяина. Но сыновья Ван Сюе-циня не были похожи на отца: целые дни слонялись они без дела, а работать не желали. Отец не раз уговаривал их взяться за ум, но они пропускали его слова мимо ушей и лентяйничали по-прежнему. Заботы о них не давали Ван Сюе-циню покоя. На что будут жить эти лентяи, когда его не станет?
- Давным-давно жил бедный мальчик, и не было у него никого в целом свете. Поднялся он в горы в стал овечьим пастухом. Одним только сокровищем он владел - волшебным колокольчиком. Стоило зазвонить в него - и стадо послушно шло, куда приказывал мальчик. По вечерам он прятал колокольчик в дупло дерева, чтобы волки, привлеченные чудныи эвоном, не напали на овец.
- Зимней порой вышел горностай на охоту. Под снег нырнул, вынырнул, на задние лапы встал, шею вытянул, прислушался, головой повертел, принюхался... И вдруг словно гора упала ему на спину. А горностай хоть ростом мал, да отважен. Обернулся, как вцепится зубами в гору – не мешай охоте! – А-а-а-а! – раздался крик, плач, стон, и с горностаевой спины свалился заяц.
- Была когда-то давно одна старуха; жила она со своей дочерью; была она тещей. Ее зять дал ей кислое молоко и сказал, чтобы она съела его; ибо пищи не было много, был голод. Она отвергла кислое молоко. Он дал ей корову, говоря чтобы она ее ела; она отвергла, она сказала, что не может есть молоко своего дятя.
Что Вы думаете о Сказке«Клятва Костандина»? ↓
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]