Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход

Сказки

 AllRusBook.ru » Сказки » Ангольские сказки


Сказка «Три сестры»

Жили-были три сестры – Самба, Бебека и Муйонго. Однажды две старшие со своими подругами решили отправиться к одной старухе, мастерице делать татуировку. Старуха жила очень далеко. Девушки вышли из дому все вместе, а вслед за ними пошла и младшая сестра, Муйонго, хотя старшие и велели ей оставаться дома. Сестры обернулись и увидали ее. Малютка сделала вид, что возвращается, но через некоторое время снова оказалась рядом с сестрами. Несколько раз старшие сестры заставляли младшую вернуться домой.

Но она их не слушала. Тогда одна из подруг сестер сказала:
– Да оставьте ее, пускай идет! Ребенок всегда приносит удачу. Идем, Муйонго, идем с нами.
И сестры согласились.
Переступив порог дома старухи, девушки удивленно переглянулись. В глубине дома сидело множество женщин, разукрашенных великолепными рисунками. На некоторых татуировки были сделаны кончиком иглы, на других острием ножа. Они увидели изображения солнца, людей, рыб, змей и много другого. Девушки замерли от восторга. Они подошли поближе, присмотрелись и еще больше удивились. Оказалось, что это не живые женщины, а деревянные фигуры.
– Внученьки мои, вы у меня останетесь восемь дней. Только на четвертый день я сделаю вам татуировку. А потом еще четыре дня вы будете отдыхать, – сказала старуха.
Она кормила девушек вкусной едой, после которой каждый раз давала им по кувшину пальмового вина. Они ели и пили с удовольствием, а затем засыпали тяжелым сном. Ведь пальмовое вино было крепким. Только младшая сестренка, Муй-онго, не прикасалась к вину.
На четвертый день старуха действительно сделала им татуировку. Но глубокой ночью, когда пропели третьи петухи, старуха, превратившись в двухголовое чудовище, диквиши, постучалась в дверь к девушкам и заговорила хриплым голосом:
– Дочка, дочка, дай мне огонька!
Муйонго, которая не спала, услышала и испугалась. Плача от страха, девочка ответила песней:
Не дам огонька, Не дам огонька, Я еще маленькая! Не дам огонька, Я тебя боюсь, Я плачу!
– Девочка, девочка, дай мне трубку! – проговорила старуха таким же хриплым голосом.
А девочка снова запела:
Не дам трубку, Не дам трубку, Я еще маленькая! Не дам трубку
Я тебя боюсь, Я плачу!
– Девочка, девочка, дай мне табаку!
Не дам табаку, Не дам табаку, Я еще маленькая! Не дам табаку, Я тебя боюсь, Я плачу!
– Девочка, девочка, дай мне воды!
Не дам воды, Не дам воды, Я еще маленькая! Не дам воды, Я тебя боюсь, Я плачу!
Старуха постояла-постояла за дверью и ушла. Утром Муйонго все рассказала сестрам. Но они не поверили ей:
– А ну тебя, все ты выдумываешь! Возвращалась бы ты лучше домой.
Муйонго долго уверяла их, что все так и было, и только одна из подруг вступилась за младшую сестру:
– А может быть, и правда... Ведь не всегда же дети выдумывают.
И она привязала пояс малютки к своей ноге. И сказала:
– Если я крепко засну, Муйонго, то потяни за поясок, и я проснусь.
А главное – эта девушка дала себе слово, что не будет на ночь пить вино.
Как и накануне, поздно ночью старуха постучала в дверь:
– Девочка, девочка, дай мне огня!
Муйопго дернула за поясок и потихоньку запела:
Не дам огня, Не дам огня, Я еще маленькая! Не дам огня, Я тебя боюсь, Я плачу!
Проснулась девушка, подкралась к двери и посмотрела в щелку. И увидела она страшное чудовище с двумя огромными головами. Задрожала девушка от страха.
– Девочка, девочка, дай мне трубку, – прорычало чудовище.
А Муйонго отвечала все так же:
Не дам трубку, Не дам трубку, Я еще маленькая!
– Девочка, девочка, дай мне табаку!
Не дам табаку, Не дам табаку, Я еще маленькая!
– Девочка, девочка, дай мне воды!
Не дам воды, Не дам воды, Я еще маленькая!
Двухголовое чудовище постояло-постояло за дверью и ушло. А утром девушки, убедившись в том, что Муйонго говорила правду, решили бежать. Так как старуха проводила весь день в ноле и возвращалась только поздно вечером, девушки успели доверху наполнить хижину сухими ветками. Потом Муйонго ударила об землю своей волшебной палочкой, которую всегда носила с собой, и приказала:
– Палочка моя, палочка, помоги мне! Из-под земли раздался голос:
– Что ты хочешь, Муйонго?
– Я хочу, чтобы появился какой-нибудь проход под землей: мы хотим убежать на берег реки.
И тотчас земля разверзлась, девушки побежали по подземному ходу и оказались на берегу реки. Над самой водой стояло огромное дерево такулы с красным стволом. Девушки быстро забрались вверх по его ветвям и спрятались в густой зелени.
Вдруг над деревом появился орел. Широко распластав крылья, он стал делать над ним круги. Тогда Муйонго запела, а девушки стали ей вторить:
Птица, птица, большая птица! Повелитель всех птиц, Возьми нас с собой, Спаси нас!
– Куа! Куа! Ты не скажешь, что от меня воняет рыбой? – спросила птица, обращаясь к Муйонго.
А девушки все продолжали петь:
Птица, птица, большая птица! Повелитель всех птиц, Возьми нас с собой, Спаси нас!
– Куа! Куа! А ты не скажешь, что от меня пахнет дымом? – спросила птица.
А в это время уже начало темнеть, и старуха вместе с другими такими же страшными чудовищами вернулась к своему дому. Они обошли жилище кругом и, уверенные, что девушки крепко спят, подожгли хижину со всех сторон. Сухие ветки сразу же вспыхнули и затрещали.
– Мы сегодня их съедим! Съедим вместе с косточками! Они будут такие вкусные жареные! Вон как они трещат! Все они такие жирные! – визжали от радости чудовища, щелкая зубами.
Но вот огонь погас, и чудовища поняли, что их провели.
Бросились они вслед за беглянками и в одно мгновение оказались на берегу реки. Ведь они обладали волшебной силой!
– Вот они! Вот они! Мы их поймали! – кричали чудовища хриплыми голосами и, вцепившись в дерево зубами, стали грызть, приговаривая:
Грызем дерево, Грызем такулу, Дундума!
Дрожа от страха, что дерево упадет, беглянки умоляли такулу:
Дерево, дерево, Не качайся, Не ломайся! Помоги нам, дерево! Помоги нам, такула!
Огромная птица летала в это время то вверх, то вниз, то вправо, то влево, время от времени, чтобы подкрепиться, выхватывая рыбку из реки. А девушки жалобно пели:
Птица, птица, большая птица! Повелитель всех птиц, Возьми нас с собой, Спаси нас!
– А что вы мне дадите, если я вас, спасу? Не стану же я даром трудиться? – спросила птица.
– Проси чего хочешь, – сказала Муйонго.
– Я хочу взять в жены Бебеку!
И Бебека согласилась. Что ей оставалось делать?
Одну за другой птица переносила девушек на другой берег реки.
А чудовища все лязгали зубами, все кричали хриплыми голосами:
Грызем дерево, Грызем такулу, Дундума!
Вдруг раздался треск, накренилось дерево набок, а огромная птица в этот миг подхватила Муйонго, еще остававшуюся на ветвях, понесла ее на другой берег, и тогда с грохотом упала такула на землю. И все чудовища погибли, раздавленные тяжестью дерева.
Спасенные девушки побежали домой. Огромная птица летела над ними.
Муйонго рассказала все, что произошло, родителям. Она показала на огромную птицу, парящую в вышине. Но вдруг пти-ца опустилась на землю и превратилась в человека.
– Я охотник, – сказал он. – Моя родина далеко отсюда. Надо мной тяготело проклятие, и потому я был птицей.
В благодарность за то, что он спас дочерей, отец разрешил охотнику построить себе хижину рядом.
И охотник женился на Бебеке. Но когда у них было уже трое детей, он сказал:
– Я должен вернуться к себе, на свою родину. Но уйду я один, потому что по нашим законам я имею право жениться только на женщине из нашего же племени.
Он снова превратился в птицу, медленно поднялся в воздух и полетел.
Женщина не хотела расставаться с мужем, она побежала вслед за ним, неся младшего сына за спиной.
Птица все летела, летела и летела. Бебека шла следом, находя дорогу по перьям, которые роняла птица. Она шла очень долго. Лес обступал ее со всех сторон, внушая ужас, и она горько плакала.
Птица была где-то далеко-далеко. Ее уже не было видно. Но птице тоже было жаль расставаться с Бебекой. Оплакивая свою горькую судьбу, она пела:

Иди домой, иди домой!
У нас разные дороги!
Я привык жить на земле Запада,
Я привык жить на горячей земле!
и она ответила,

Издали к Бебеке донесся голос птицы, плача:

Я хочу идти вместе с тобой,
Хочу узнать твою родину!
Я хочу идти вместе с тобой,
Хочу узнать твою родину!

И, побежденный ее любовью, муж вернулся. Он спустился на землю и превратился навсегда в человека. И они жили дружно до конца жизни.

С этим обычно читают:

Восковый мальчик

- На краю деревни жила женщина, и был у нее маленький сын. Жили они бедно. А тут еще повадилась к ним старая гиена. Каждую ночь приходила она к хижине и крала еду.
Женщина видела, что еда исчезает, но никак не могла понять, куда все девается. Однажды сказал ей сын:

Чёрное урочище

- Жил однажды король с тремя сыновьями. Король этот всю свою жизнь только и делал, что охотился, ни о чем другом знать не желал. И сыновей с малых лет к охоте приучал, всегда и всюду с собой брал; королевичи каждый уголок в его угодьях охотничьих знали, все снежники, все урочища облазили. Только в одно заповедное место отец ни за что их пускать не хотел. Называлось оно Черное урочище, далеко в горах пряталось.

То Ми и его жена

- Жил в столице государства Пэкче человек по имени То Ми. И была у него жена, да такая красавица, что второй во всем свете не сыщешь. А уж до чего добродетельна! Слух о ней прошел от столицы до самых глухих уголков страны и дошел наконец до ушей четвертого короля Пэкче - могущественного Кэ Ру-вана.

Верная жена

- У одного богатого, рано овдовевшего, купца была малолетняя дочь. Задумал он уехать надолго по своим торговым делам и решил оставить дочь на воспитание одним бездетным людям. Долго ездил купец, за это время дочь его выросла и похорошела. Стали на нее молодые люди заглядываться. Приглянулась она и воспитателю.
Однажды он говорит девушке...

Король ледяного королевства

- Жил однажды бедный человек, и было у него сыновей что дырочек в сите, даже на одного больше. Днем и ночью горевал бедняга: что ему делать с детьми, очень уж много их, не перечесть. Никак не мог он придумать столько ремесел, чтобы каждому что-нибудь другое досталось. Дело в том, что старший сын на мясника выучился, но такого про свое ремесло нарассказал, что из братьев никто уже в мясники не пошел; и каждый следующий отбивал у остальных охоту к своему ремеслу; вот и вышло, что каждому что-нибудь другое требовалось.

Что Вы думаете о Сказке«Три сестры»? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Абазинские
Абхазские
Аварские сказки
Австралийские сказки
Австрийские сказки
Адыгейские сказки
Азербайджанские
Айнские сказки
Албанские сказки
Алеутские сказки
Алтайские сказки
Американские сказки
Английские сказки
Ангольские сказки
Армянские сказки
Африканские сказки
Белорусские сказки
Болгарские сказки
Венгерские сказки
Греческие сказки
Датские сказки
Египетские сказки
Индийские сказки
Испанские сказки
Итальянские сказки
Каталонские сказки
Керекские сказки
Кетские сказки
Китайские сказки
Креольские сказки
Кубинские сказки
Латышские сказки
Молдавские сказки
Немецкие сказки
Океанийские сказки
Польские сказки
Русские сказки
Татарские сказки
Украинские сказки
Финские сказки
Французские сказки
Чукотские сказки
Эвенкийские сказки
Японские сказки


Интересные книги

Строение и эволюция вселенной. Зельдович Я.Б., Новиков И.Д.
Поля и фундаментальные взаимодействия Ахиезер А.И., Пелетминский С.В.
Энциклопедия сексуальной жизни. М.: Интерпринт
Александров И.О. - Гидроаэропланы М-9 и М-24. Книга 1
Владычица Зари: История одной любви из времён Древнего Египта. Генри Райдер Хаггард
Зюбрик А.И. - Акустоэлектроника
Банковский маркетинг. Завоевание рынка. Тулембаева А.Н.
А.П. Кашкаров - Ветрогенераторы, солнечные батареи и другие полезные конструкции
Дж. Ригби, У. Хемблин. Условия древнего осадконакопления и их распознавание
Капитализм и шизофрения: Тысяча плато. Делез Ж., Гваттари Ф.
Голдстейн М.Е. - Аэроакустика
Экономика предприятия. И.Э. Берзинь
Джек Коггинс - Оружие времен Античности. Эволюция вооружения Древнего мира
Миль Г. - Модели с дистанционным управлением
Английский язык для взрослых + дополнения (2010) ENG / RUS
Арие М. Я. - Дирижабли
Андрей Буровский. Арийская Русь. Ложь и правда о "высшей расе"
Аржаников Н.С. - Аэродинамика летательных аппаратов