Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход

Сказки

 AllRusBook.ru » Сказки » Кетские сказки


Сказка «Каськет»

Старик Эрохот жил на берегу галечной протоки, он лисичку воспитывал. Потом она от них ушла, перешла через галечную протоку, нашла лабаз инитов, залезла на лабаз, взяла рыбы и отнесла старику Эрохоту. Люди переночевали, утро настало. Она опять ушла к этому лабазу, залезла на лабаз и сбросила вниз тайменя — земля заколыхалась. У инитов Каськет живет. Инит Каськету говорит:

— Сходи наружу, посмотри!
Каськет отвечает:
— Да нет там никого.
Лисичка тайменя опять унесла старику Эрохоту, принесла ему. Инит вышел, нашел след лисички, погнался за ней, гонял*, гонял. Долго ли, мало ли гонял — лисичка ударилась о землю и трехногим конем стала, а инит в Каськета превратился. Каськет сел верхом на коня и вперед поскакал, скакал да скакал.
Каськет слушает — шаманское дерево как косач поет. Он туда посмотрел — люлька к дереву привязана. Он в нее прыгнул, качаться стал. Качался, качался — его вверх приподняло. Потом он вверх ушел в личине оленя3. Там наверху орлиное гнездо. Он маленьких орлят трясти стал. Орлята запищали. Орлица4 прилетела к своим птенцам. Каськет орлице сказал:
— Дай мешочек для огнива!
Орлица ответила:
— Ты сходи к морю, от ерша мой коготь принеси, тогда я тебе мешочек отдам.
Каськет оттуда ушел. Долго ли, мало ли шел.
Каськет (лисичка) идет, идет, о землю ударился — Тыльгетом
с лиственничкой стал. Тыльгет на лиственнице сидит. Откуда-то прилетел орел. Орел хотел поймать его, а Тыльгет у него выхватил один глаз. Тыльгет с лиственничкой опять Каськетом сделался.
Он шел, шел, к берегу моря пришел. Каськет взглянул: «Где же это ерш притаился?» Каськет сам с собой разговаривает: «Куда-то к какому-то ершу меня посылают!»
Немного погодя тель6 свой нос из моря наружу высунула.
— Внучек, — она говорит, — что ищешь?
— Бабушка, послала меня орлица за ее когтем, сказала, что ерш его унес.
Тель сказала:
— Внучек, внучек, орлица хотела меня схватить, ее коготь у меня остался. Внучек, я его не отдам. Мои рога зимой ко льду примерзли. Если ты мои рога мне принесешь, тогда я отдам коготь.
Каськет ушел, на берегу моря в песке рога ищет. Много ли, мало ли времени прошло, он сам не знал. Взглянул вперед — на песке люди сидят. Они так пьянствовали! Каськет хорошенько их рассмотрел — а это литыси сидят. Каськет вымазал себя сажей, сделался похожим на литысей, подошел к ним, возле них сел.
Литыси так пили! Они Каськету водку наливают, полный рожок. Каськет сделал вид, что выпил, сам водку в сторону выплеснул, а пустой рожок за пазуху затолкал. Они тут пили-пили, литыси в песке вымазались. Каськет снова и снова водку в сторону выливал и рожок за пазуху заталкивал. Так они дали ему семь рожков. Винопитие кончилось, литыси ничего уже не видят. Тем временем Каськет к тель ушел. А литыси потом догадались: «Это, — сказали они, — с белого света человек у нас был, он с нами пьянствовал, а теперь куда-то исчез».
Каськет шел, шел, в то место пришел, где раньше тель в воде лежала. Каськет место вокруг осматривает, а тель из моря наружу высунулась. Каськет сказал:
— Бабушка, я принес твои рога.
Тель сказала:
— Ну вот, вот, очень хорошо!
Тель отдала Каськету коготь орлицы, а он отдал ей рога. Каськет в обратный путь отправился.
Долго ли, мало ли он шел, шел — то место, где Тыльгет и лиственничка, опять нашел. Тыльгет на гармошке играет7, ни на кого внимания не обращает. Он вниз взглянул — у комеля лиственнички оселок лежит. Он его засунул за пазуху и опять залез на лиственничку. А она как играла на гармошке, так и играет8.
Море поднялось. Каськет оселок из-за пазухи вытащил, на сук лиственнички оселок положил, а морская вода до оселка дошла и его взяла. Каськет на гармошке играет и играет, а откуда-то орел прилетел и на верхушке лиственницы сел. Тыльгет орлу его глаз отдал9. Каськет сказал орлу:
— Коготь орлицы я тебе не отдам.
Орел Каськета понес. Долго ли, мало ли они летели, прилетели к гнезду орлов. Каськет орлице сказал:
— Вот твой коготь.
Орлица его взяла, на палец надела. Орлица отдала огниво.
— Теперь, — говорит, — спустись вниз к старику Эрохоту.

С этим обычно читают:

Скупая лягушка

- Жила-была лягушка: Вот раз она вышла из своего дома, из круглого озера. И прыг-прыг — пошла гулять. Прыг-прыг — и дорогу домой потеряла.
А тут еще на беду попала она на муравьиную тропу. Муравьи десятками взбежали ей на спину. Сотнями вцепились ей в живот.
— Ой, — заплакала лягушка, — ай! Как вам не стыдно заблудшегося кусать, у голодного кровь сосать?!

Джамхух – сын оленя

- Было это давным-давно. Жил в то время на свете один владетельный князь. Однажды в сопровождении своих дворовых он охотился в горах. Долго ходили охотники по горным тропам, и досталась им богатая добыча: серны и косули. Пошли охотники в обратный путь, спустились на зеленую поляну.

Будет Буря

- Еще мальчишкой в те далекие дни, когда не успели даже изобрести пароход, Алфред Буллтоп любил лазить по скалам своего родного штата Мэн, взбираться на самые высокие вершины и смотреть в открытое море. Он хотел непременно первым увидеть на горизонте белые паруса судов, возвращающихся домой из далекой Индии, Китая или из Бостона. А когда он видел черную тучу, он кричал:

Жадный глухарь

- Поздней осенью прилетели птицы на опушку леса.
Пора им в теплые края. Семь суток собирались, друг с другом перекликались:
— Все ли тут? Тут ли все? Все ли тут?
Оказывается, глухаря не хватает. Стукнул беркут своим горбатым носом по сухой ветке, стукнул еще раз и приказал молодой тетерке позвать глухаря. Свистя крыльями, прилетела тетерка в чащу леса. Видит — глухарь на кедре сидит, орехи из шишек лущит.

Волшебное кольцо

- Давным-давно жила-была старуха. И был у нее внук, плешивый и неказистый. Ничего-то у них не было, ни клочка земли, только ветхая лачуга, пусто в ней, хоть шаром покати. Старуха пряла шерсть, вязала в день по паре чулок и продавала их. Так они и жили, перебивались с хлеба на воду.

Что Вы думаете о Сказке«Каськет»? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Абазинские
Абхазские
Аварские сказки
Австралийские сказки
Австрийские сказки
Адыгейские сказки
Азербайджанские
Айнские сказки
Албанские сказки
Алеутские сказки
Алтайские сказки
Американские сказки
Английские сказки
Ангольские сказки
Армянские сказки
Африканские сказки
Белорусские сказки
Болгарские сказки
Венгерские сказки
Греческие сказки
Датские сказки
Египетские сказки
Индийские сказки
Испанские сказки
Итальянские сказки
Каталонские сказки
Керекские сказки
Кетские сказки
Китайские сказки
Креольские сказки
Кубинские сказки
Латышские сказки
Молдавские сказки
Немецкие сказки
Океанийские сказки
Польские сказки
Русские сказки
Татарские сказки
Украинские сказки
Финские сказки
Французские сказки
Чукотские сказки
Эвенкийские сказки
Японские сказки


Интересные книги

Олег Шелонин, Виктор Баженов - Царский сплетник
Норман Полмар - Авианосцы. Том I
Полный справочник немецких танков и самоходных орудий Второй мировой войны: 1939-1945 - Дойл Х., Чемберлен П.
Разоренов Г.Н. - Системы управления летательными аппаратами
Десять секретов здоровья. Адам Джексон
Никольcкий М.В. - «Черная молния» SR-71
Описание путешествия в Московию. Олеарий А.
Миловидов В.А. - Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы
Никита Чекулин - Березовский — не своя игра
Sub Specie aeternitatis. Опыты философские, социальные и литературные (1900-1906 гг.). Бердяев Н. А.
Аманда Тримбл - Одинокий бизнесмен желает познакомиться
Пьер Божен. Золотая книга хорошего тона
Роджер Ван Оих - Психологические отмычки
От Бергсона к Фоме Аквинскому. Очерки метафизики и этики. Маритен Ж.
Михаэль Браунер - Вегетарианская кухня для гурманов
Владычица Зари: История одной любви из времён Древнего Египта. Генри Райдер Хаггард
Субъективизм и индивидуализм в общественной философии. Бердяев Н. А.
Исаев Ю.А. - Сегментарно-рефлекторный и точечный массаж в клинической практике